Inventaire des langues de l'État français

De Entrelangues
Révision datée du 5 octobre 2024 à 16:21 par Entrelangues (discussion | contributions) (→‎Langues de métropole)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Les langues parlées dans l'État français sont multiples. Cette page fait l'inventaire de celles d'entre elles que sont les langues de l'État français. Toutes ces langues sont listées ci-dessous, d'abord suivant leur aire géographique principale, puis enfin les langues dites non-territoriales.


Chaque langue référencée est documentée selon une fiche type qui organise trois types d'informations :

  • des informations documentées sur la vitalité de la langue, suivant les critères définis par l'UNESCO, appuyé sur des bibliographies sur la sociologie de la langue et le matériel pédagogique disponible
  • des bibliographies sur l'étude linguistique, descriptive et formelle (diachronie, typologie, phonologie, morphologie, syntaxe et sémantique).
  • les ressources existantes pour le traitement automatique de la langue (corpus, outils, applications) et leurs bibliographies


Langues de métropole

Les langues minorisées de métropole sont parfois dites 'régionales'. Cette appellation est des plus étranges, car elle semble induire que d'autres langues ne le seraient pas, or toutes les langues du monde sont parlées dans une région donnée.

Les langues parlées en métropole dans l'État français sont listées ci-dessous par ordre alphabétique (voir aussi le classement par famille de langues):



Les langues de l'État français ne sont en outre pas toutes des langues de la métropole. Elles comprennent aussi les langues des départements français d'outremer.

Langues des collectivités d'outre-mer

Les langues des départements et territoires français d'outremer sont parlées dans la zone caraïbe, sur l'île de la Réunion, à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française, dans les îles Australes, sur les îles Wallis et Futuna. À Saint-Pierre-et-Miquelon, le recensement de l'INSEE en 2008 donnait 6.290 habitant·e·s, parmi lesquels uniquement des locuteurs du français (North 2011).

Zone caraïbe

créoles caribéens à base lexicale d'oïl

créoles bushinenge de Guyane

les quatre langues du fleuve, langues nenge(e), à base lexicale anglo-portugaise:

langues amérindiennes de Guyane

langue hmong–mien

langue austronésienne malayo-polynésienne

Océan indien

Réunion

Mayotte

Océan Pacifique

Nouvelle-Calédonie

Vingt-neuf langues kanak sont aussi parlées en Nouvelle-Calédonie :

Grande terre

Îles Loyauté

Polynésie française

Langues des îles Australes

Wallis et Futuna


Langues dites non-territoriales

Certaines langues sont dites 'non-territoriales'. Ce terme discutable signifie soit que ces langues ne sont pas attachées à un territoire donné, soit que leur variation dialectale est attachée à une géographie externe à l'État français (par exemple, les langues berbères parlées dans l'État français sont les dialectes berbères attachés à des zones géographiques du nord de l'Afrique).

La liste des langues dites non-territoriales comprend, principalement :

Bibliographie générale succinte des inventaires