« Langues créoles nenge(e) » : différence entre les versions

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 2 : Ligne 2 :
Selon [[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge (2017]]:11), et suivant la façon dont les locuteurs eux-mêmes se réfèrent à leurs langues, cet ensemble peut être nommé les [[langues nenge(e)]] ("les Ndyuka parlent [[nengee]], alors que les Aluku et les Pamaka parlent [[nenge]]"). Elles distinguent parmi ces langues l'[[aluku tongo]], le [[ndyuka tongo]], le [[pamaka tongo]] et le [[saamaka tongo]].  
Selon [[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge (2017]]:11), et suivant la façon dont les locuteurs eux-mêmes se réfèrent à leurs langues, cet ensemble peut être nommé les [[langues nenge(e)]] ("les Ndyuka parlent [[nengee]], alors que les Aluku et les Pamaka parlent [[nenge]]"). Elles distinguent parmi ces langues l'[[aluku tongo]], le [[ndyuka tongo]], le [[pamaka tongo]] et le [[saamaka tongo]].  


Le /r/ n'existe pas dans les langues nenge(e) et signale un mot étranger (sranan tongo ou néerlandais) comme dans [[paramaka]] (au lieu de [[pamaka]]), ou [[saramaka]] (au lieu de [[saamaka]]). Le terme taki-taki est aussi un terme généraliste, mais péjoratif et aussi plus large car il englobe le sranan tongo, la langue des Créoles surinamais (hors Guyane française, [[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:10).  
Le terme taki-taki est aussi un terme généraliste, mais péjoratif et aussi plus large car il englobe le sranan tongo, la langue des Créoles surinamais (hors Guyane française, [[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:10).  


Les usages des termes référant au [[Ndyuka]] spécifiquement réfèrent parfois dans la littérature scientifique de façon généraliste à toutes les [[langues créoles nenge(e)]], comme le montre le code ISO unique [https://iso639-3.sil.org/code/djk djk]. Ainsi du nom d'une plantation, Auka, où ont été signés les traités de paix du peuple Nduyka, et ses dérviés [[okanisi]], [[okanisi tongo]], les noms néerlandais [[aukaans]] et l'anglais [[Aukan]] ([[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:16). En anglais, on trouve aussi le nom [[Eastern Maroon Creole]] (SIL international 2023) ou [[Nenge]] (mais les Nduyka prononcent nengee).  
Les usages des termes référant au [[Ndyuka]] spécifiquement réfèrent parfois dans la littérature scientifique de façon généraliste à toutes les [[langues créoles nenge(e)]], comme le montre le code ISO unique [https://iso639-3.sil.org/code/djk djk]. Ainsi du nom d'une plantation, Auka, où ont été signés les traités de paix du peuple Nduyka, et ses dérviés [[okanisi]], [[okanisi tongo]], les noms néerlandais [[aukaans]] et l'anglais [[Aukan]] ([[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:16). En anglais, on trouve aussi le nom [[Eastern Maroon Creole]] (SIL international 2023) ou [[Nenge]] (mais les Nduyka prononcent nengee).  

Version du 13 décembre 2023 à 12:28

Les langues créoles nenge(e) sont les créoles à base lexicale anglo-portugaise en Guyane française. Cet ensemble forme le groupe dit des "langues du fleuve". Selon Goury & Migge (2017:11), et suivant la façon dont les locuteurs eux-mêmes se réfèrent à leurs langues, cet ensemble peut être nommé les langues nenge(e) ("les Ndyuka parlent nengee, alors que les Aluku et les Pamaka parlent nenge"). Elles distinguent parmi ces langues l'aluku tongo, le ndyuka tongo, le pamaka tongo et le saamaka tongo.

Le terme taki-taki est aussi un terme généraliste, mais péjoratif et aussi plus large car il englobe le sranan tongo, la langue des Créoles surinamais (hors Guyane française, Goury & Migge 2017:10).

Les usages des termes référant au Ndyuka spécifiquement réfèrent parfois dans la littérature scientifique de façon généraliste à toutes les langues créoles nenge(e), comme le montre le code ISO unique djk. Ainsi du nom d'une plantation, Auka, où ont été signés les traités de paix du peuple Nduyka, et ses dérviés okanisi, okanisi tongo, les noms néerlandais aukaans et l'anglais Aukan (Goury & Migge 2017:16). En anglais, on trouve aussi le nom Eastern Maroon Creole (SIL international 2023) ou Nenge (mais les Nduyka prononcent nengee).


Aire géographique  : Les langues créoles nenge(e) sont des langues de Guyane française en Amérique du Sud. Le ndyuka est parlé près de Brokopondo, sur les berges Est des rivières Marowijne et Tapanahony, et sur la côte nord-Est de la rivière Cottica. Les locuteurs de l'aluku bordent la frontière de la Guyane française, les locuteurs du pamaka sont, eux, localisés sur le Nord-Est du Surinam et en Guyane française (Ethnologue 2009).

Situation typologique (famille de langues) : Ce sont des langues créoles, à base lexicale anglo-portugaise.

Principaux dialectes : les dialectes des langues créoles neng(e) sont l'aluku tongo, le ndyuka tongo, le pamaka tongo et le saamaka tongo.


[code ISO-639] : djk, Ethnologue djk