Gascon

De Entrelangues
(Redirigé depuis Béarnais)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Le gascon est une langue occitane qui apparaît aussi sous le nom de béarnais.


Aire géographique  :

Situation typologique (famille de langues) : C'est une langue indo-européenne de la branche romane, puis gallo-romane sous influence celtique du gaulois. C'est un ensemble de langues d'oc issues du latin populaire.

Principaux dialectes : L'aranais est le gascon du Val d'Aran.


[code ISO-639] : _?_


Sociologie de la langue

critères de vitalité selon l'UNESCO

Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).

Transmission inter-générationnelle de la langue

Facteur 1 : _?_

Nombre absolu de locuteurs

Facteur 2 : _?_

Proportion de locuteurs dans la population globale

Facteur 3 : _?_

Tendances dans les domaines des langues en présence

Facteur 4 : _?_

Réponse aux nouveaux domaines et médias

Facteur 5 : _?_

Matériel pédagogique et accès à l'écrit

Facteur 6 : _?_

Politique linguistique

Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée

La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues).

Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue

Facteur 8 : _?_

Quantité et qualité de documentation

Facteur 9 : _?_

études sociolinguistiques

_?_

ouvrages pédagogiques

  • Bouzet, J. 1975. Manuel de grammaire béarnaise, Billère, Escole Gastoû Febus.
  • Carrera, A. 2007. Gramatica aranesa, Pagès Editor, Lleida.
  • Darrigrand, R. 1974. Initiation au gascon, Per Noste, Pau.
  • Grosclaude, Narioo & Guilhemjoan. Dictionnaire français-occitan (gascon) (Per Noste Edicions, 2 t. AK-LZ, 2004 et 2007).
  • Grosclaude M. 1998. Répertoire des conjugaisons occitanes de Gascogne, (Per Noste — La Civada, Utís).
  • Lespy, V. 1880. Grammaire Béarnaise, suivie d’un vocabulaire béarnais-français, Paris.
  • Palay S. 1974. Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes, Éditions du CNRS.
  • Romieu, M. & A. Bianchi, 2005. Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu, Presses Universitaires de Bordeaux, Pessac.


corpus papier

_?_

Linguistique

descriptions linguistiques

  • Rohlfs, G. 1970. Le gascon, Études de philologie pyrénéenne, Niemeyer, Tübingen.
  • Séguy, J. 1973. Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne, vol. VI, CNRS, Paris.
  • Winckelmann, O. 1989. Untersuchungen zur Sprachvariation des Gaskognischen im Val d'Aran (Zentralpyrenäen), Niemeyer, Tübingen.

linguistique formelle

  • Bec, P. 1968. Les Interférences linguistiques entre gascon et languedocien dans les parlers du Comminges et du Couserans : Essai d'aréologie systématique, Presses Universitaires de France.
  • Field, Thomas. 2012. 'Variation et diachronie : le témoignage du corpus électronique gascon', Études de linguistique gallo-romane, Presses Universitaires de Vincennes, 21-32.
  • Miró, J. 2007. 'Clitiques, grammaires et normalisation en gascon', Actes du VIIIe Congrès de l'AIEO (Association Internationale d'Études Occitanes), Presses Universitaires de Bordeaux, Pessac.
  • Pusch, C. 2001. Morphosyntax, Informationsstruktur und Pragmatik, Präverbale Marker im gaskognischen Okzitanisch und im anderen Sprachen, Gunter Narr, Tübingen.

Ressources numériques

corpus

_?_

outils informatiques

_?_

applications

 Le centre de ressources Dicodòc fournit de nombreuses applications.
  • Diccionaris, dictionnaire multidialectal de l'occitan édité par Dicodòc.
  • Conjugasons, conjugateur multidialectal de l'occitan édité par Dicodòc.
  • Còrpus literari, mise en contexte de mots dans une phrase prononcée - multidialectal, édité par Dicodòc.

bibliographie TAL

  • Mothe, Josiane. 2024. 'Shaping the Future of Endangered & Low-Resource Languages in the Age of LLMs', présentation orale, ECIR24. en ligne.