Wayana

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche

Le wayana est aussi appelé le oayana, alukuyana, guayana, uaiana, upurui. Le nom roucouyenne est daté.


Aire géographique : Le wayana est parlé, entre autres, en Guyane et au Surinam.

Situation typologique (famille de langues) : Le wayana est une langue amérindienne de la branche caribe.

Principaux dialectes : _?_


[code ISO-639] : way


Sociologie de la langue

critères de vitalité selon l'UNESCO

Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).

Transmission inter-générationnelle de la langue

Facteur 1 : _?_

Nombre absolu de locuteurs

Facteur 2 :

Derbyshire (1999:24) estimait à 950 le nombre de locuteurs du wayana.


Proportion de locuteurs dans la population globale

Facteur 3 : _?_

Tendances dans les domaines des langues en présence

Facteur 4 : _?_

Réponse aux nouveaux domaines et médias

Facteur 5 : _?_

Matériel pédagogique et accès à l'écrit

Facteur 6 : _?_

Politique linguistique

Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée

La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues).

Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue

Facteur 8 : _?_

Quantité et qualité de documentation

Facteur 9 : _?_

études sociolinguistiques

  • Alby, S & Léglise I. 2005. 'L'enseignement en Guyane et les langues régionales, réflexions sociolinguistiques et didactiques', Marges Linguistiques 10.
  • DGLFLF. 2004. Les langues en Guyane, Bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques, Langues et cité n° 3.
  • Corpus de la parole, article 'wayana'.

ouvrages pédagogiques

  • Jackson, W.S. 1972. 'A Wayana grammar', J.E. Grimms (éd.), Languages of the Guyanas, Norman: SIL & University of Oklahoma Press.

corpus papier

_?_

Linguistique

descriptions linguistiques

  • Camargo, Eliane (1995) Da oralidade à escrita: relatos de homens e mulheres Wayana. Chantiers Amerindia, Paris : A.E.A., n. 2, 52 p., supplément au n° 19/20 de la revue Amerindia)
  • Camargo, Eliane (1996) Aspects de la phonologie du wayana, Amerindia 21, 1996, Paris, AEA, pp. 115-136.
  • Camargo, Eliane (1997) Identidade étnica, identidade lingüística: o bilingüismo entre os Wayana e os Aparai. In: Congresso Da Assel (6º.: Rio de Janeiro, 1997). Multilingüismo em foco: estudos da linguagem, limites e espaços. Rio de Janeiro: UFRJ, p.89-99.
  • Camargo, Eliane (1999) La relation d'appartenance en wayana, La Linguistique, 35, p.97-112.
  • Camargo, Eliane (2000) L’ordre des constituants en wayana, langue amérindienne du plateau guyanais, Cahiers du Cercle linguistique de l’Inalco.
  • Camargo, Eliane (2001) Parentesco lexical entre aparai e wayana. Elementos para um estudo comparativo caribe. In: Actas del simposio “Diferencias y similitudes en la estructura del léxico en lenguas aborígenes y criollas de América”, 49o. CIA, Quito.
  • Camargo, Eliane (2002) The semantics of “eating” in wayana. Indigenous languages of South American Lowlands, Hollande.
  • Camargo, Eliane (2002) “The classification of animal and vegetable food in Wayana”. In: Atlas of the Languages of Suriname, Leiden, Arends E. & Carlin J., p.61.
  • Camargo, Eliane (2003) A representação do tempo en Wayana: predicação e aspecto-temporalidade, Dissertação de Pós-doutoramento. São Paulo: DA, FFLCH, USP.
  • Camargo, Eliane (2003) “Operadores aspectuais de estado, associados com o nome Wayana”. In: A.S.A.C. Cabral and Aryon D. Rodrigues (eds.), Estudos sobre línguas indígenas, 2, Brasília: Editora da UnB.
  • Camargo, Eliane. 2004. 'Relações sintáticas e semânticas na predicação nominal do Wayana: a oração com cópula', Amerindia 28, 133-160.
  • Goege 1946. 'Études linguistiques Caribes', Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde 49:2, Amsterdam: North Holland.
  • Goege 1909. 'Études linguistiques Caraïbes', Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde 10:3, Amsterdam: North Holland.


linguistique formelle

  • Derbyshire, D.C. 1999. 'Carib', Dixon, R.M.W. & A.Y. Aikhenvald (éds). The Amazonian languages, Cambridge Language Surveys, 23-64.

Ressources numériques

corpus

outils informatiques

_?_

applications

_?_

bibliographie TAL

_?_