Yiddish
Le yiddish se trouve aussi mentionné sous les formes yidich, yidish, jiddisch, jidisch, yiddisch, idiche, yidiche. Il est aussi nommé judéo-allemand, jüdish-deutsch, yidish-daytsh ou jargon. Il est parlé par les communautés juives ashkénazes. Le yiddish est aussi l'une des langues officielles de l'oblast autonome juif (Birobidjan) en Sibérie en Russie. Il est protégé et enseigné dans quelques écoles en Israël.
Aire géographique : non-territoriale
Situation typologique (famille de langues) : C'est une langue indo-européenne de la branche germanique, avec des apports lexicaux de l'hébreu, de l'araméen et du slave.
Principaux dialectes : _?_
- [code ISO-639] : _?_
Sociologie de la langue
critères de vitalité selon l'UNESCO
Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).
Transmission inter-générationnelle de la langue
▶ Facteur 1 : _?_
Nombre absolu de locuteurs
▶ Facteur 2 : _?_
Avant les assassinats en masse de ses locuteurs lors de la seconde guerre mondiale, le yiddish comptait dans les onze millions de locuteurs dans le monde.
Proportion de locuteurs dans la population globale
▶ Facteur 3 : _?_
Tendances dans les domaines des langues en présence
▶ Facteur 4 : _?_
Réponse aux nouveaux domaines et médias
▶ Facteur 5 : _?_
Matériel pédagogique et accès à l'écrit
▶ Facteur 6 : _?_
La plupart des écrits sont rédigés l'alphabet hébreu, et quelques-uns en alphabet latin. Le yiddish est enseigné à l'INALCO à Paris.
Politique linguistique
▶ Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée
La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues). Le yiddish fait partie des langues non-territoriales parlées sur le territoire français qui sont reconnues par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF, liste accédée en novembre 2023).
Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue
▶ Facteur 8 : _?_
Quantité et qualité de documentation
▶ Facteur 9 : _?_
études sociolinguistiques
_?_
ouvrages pédagogiques
_?_
corpus papier
_?_
Linguistique
descriptions linguistiques
_?_
linguistique formelle
_?_
Ressources numériques
corpus
_?_
outils informatiques
_?_
applications
_?_
bibliographie TAL
_?_