« Langues créoles nenge(e) » : différence entre les versions

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche
m (Entrelangues a déplacé la page Langue créole nenge(e) vers Langues créoles nenge(e))
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les '''langues créoles nenge(e)''' sont les créoles à base lexicale anglo-portugaise en Guyane française. Suivant la façon dont les locuteurs eux-mêmes se réfèrent à leur langue, ([[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:11). Cet ensemble forme le groupe des "langues du fleuve", appelées [[langues nenge(e)]] ("les Ndyuka parlent [[nengee]],
Les '''langues créoles nenge(e)''' sont les créoles à base lexicale anglo-portugaise en Guyane française. Suivant la façon dont les locuteurs eux-mêmes se réfèrent à leur langue ([[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:11), cet ensemble forme le groupe des "langues du fleuve", appelées [[langues nenge(e)]] ("les Ndyuka parlent [[nengee]],
alors que les Aluku et les Pamaka parlent [[nenge]]"). Elles distinguent l'[[aluku tongo]], le [[ndyuka tongo]], le [[pamaka tongo]] le [[saamaka tongo]].  
alors que les Aluku et les Pamaka parlent [[nenge]]"). Elles distinguent l'[[aluku tongo]], le [[ndyuka tongo]], le [[pamaka tongo]] le [[saamaka tongo]].  
Le /r/ n'existe pas dans les langues nenge(e) et signale un mot étranger, sranan tongo ou néerlandais, comme dans [[paramaka]] (au lieu de [[pamaka]]),  ou [[saramaka]] (au lieu de [[saamaka]]). Le terme taki-taki est aussi un terme généraliste, mais péjoriatif et plus large. Il englobe le sranan tongo, la langue des Créoles surinamais (hors Guyane française, [[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:10).
Le /r/ n'existe pas dans les langues nenge(e) et signale un mot étranger, sranan tongo ou néerlandais, comme dans [[paramaka]] (au lieu de [[pamaka]]),  ou [[saramaka]] (au lieu de [[saamaka]]). Le terme taki-taki est aussi un terme généraliste, mais péjoriatif et plus large. Il englobe le sranan tongo, la langue des Créoles surinamais (hors Guyane française, [[Goury & Migge (2017)|Goury & Migge 2017]]:10).

Version du 13 décembre 2023 à 10:14

Les langues créoles nenge(e) sont les créoles à base lexicale anglo-portugaise en Guyane française. Suivant la façon dont les locuteurs eux-mêmes se réfèrent à leur langue (Goury & Migge 2017:11), cet ensemble forme le groupe des "langues du fleuve", appelées langues nenge(e) ("les Ndyuka parlent nengee, alors que les Aluku et les Pamaka parlent nenge"). Elles distinguent l'aluku tongo, le ndyuka tongo, le pamaka tongo le saamaka tongo. Le /r/ n'existe pas dans les langues nenge(e) et signale un mot étranger, sranan tongo ou néerlandais, comme dans paramaka (au lieu de pamaka), ou saramaka (au lieu de saamaka). Le terme taki-taki est aussi un terme généraliste, mais péjoriatif et plus large. Il englobe le sranan tongo, la langue des Créoles surinamais (hors Guyane française, Goury & Migge 2017:10).