« Zarphatique » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
| Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
* Levy, R. 1964. ''Trésor de la langue des Juifs français au Moyen Âge'', éd. University of Texas Press, Austin. | * Levy, R. 1964. ''Trésor de la langue des Juifs français au Moyen Âge'', éd. University of Texas Press, Austin. | ||
* Baumgarten, Jean. 1990. 'La question du judéo-français vue par les philologues allemands et français (XIXe et XXe siècles)', ''Philologiques'', éd. Maison des sciences de l'Homme. | * Baumgarten, Jean. 1990. 'La question du judéo-français vue par les philologues allemands et français (XIXe et XXe siècles)', ''Philologiques'', éd. Maison des sciences de l'Homme. | ||
* Kiwitt, Marc. 2012. 'Hébreu, français et ‘judéo-français’ dans les commentaires bibliques des pašṭanim', Marie-Sophie Masse & Anne P. Pouey-Mounou (éds.), ''Langue de l’autre, langue de l’auteur. Affirmation d’une identité linguistique et littéraire au XIIe et XVIe siècles'', Paris: Droz, 137–54. | * Kiwitt, Marc. 2012. 'Hébreu, français et ‘judéo-français’ dans les commentaires bibliques des pašṭanim', Marie-Sophie Masse & Anne P. Pouey-Mounou (éds.), ''Langue de l’autre, langue de l’auteur. Affirmation d’une identité linguistique et littéraire au XIIe et XVIe siècles'', Paris: Droz, 137–54. | ||
* Kiwitt, Marc & Julia Zwink. 2023. 'Judeo-French', ''Jewish Language Research Website''. [https://www.jewishlanguages.org/judeo-french en ligne]. [accédé le 13.10.2023]. | |||
* Kiwitt, Marc & Stephen Dörr. 2016. 'Judeo-French', ''Handbook of Jewish Languages'', Lily Kahn & Aaron D. Rubin (éds.), Leiden/Boston: Brill, 138–77. | |||
=== bibliographie de corpus === | === bibliographie de corpus === | ||
* Blondheim, D. S. 1927. ''Poèmes judéo-français du Moyen Âge'', éd. Champion, Paris. | * Blondheim, D. S. 1927. ''Poèmes judéo-français du Moyen Âge'', éd. Champion, Paris. | ||
Version du 13 octobre 2023 à 11:10
Le zarphatique† est aussi appelé sarphatique, dérivé sur le nom Tsarfat 'France' en hébreu. On trouve aussi cette langue sous le nom judéo-français. C'est une langue judeo-gallo-romane.
- code ISO 639-3: [zrp]
Vitalité
Selon le livre rouge des langues en danger de l'Unesco, le zarphatique a disparu après la seconde guerre mondiale. Le zarphatique est aussi considéré comme éteint sur ethnologue (2009). Nous continuons de le renseigner ici parmi les langues vivantes de l'État français, car dans une certaine mesure, ses locuteurs pourraient avoir clandestinisé leurs pratiques.
Bibliographies
bibliographie sociologie du langage
- Kiwitt, Marc. 2014. 'The Problem of Judeo-French: Between Language and Cultural Dynamics', International Journal of the Sociology of Language 226, 25–56.
- Lewis, M. Paul (éd.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, seizième édition. Dallas, Tex.: SIL International. Version en ligne: http://www.ethnologue.com/
- Nahon, Gérard. 2004. 'Tsarfat: judaïsme médiéval de la France du Nord', Europas Juden im Mittelalter, Beiträge des internationalen Symposiums in Speyer vom 20. bis 25. Oktober 2002, hg. v. Ch. CLUSE, Trier: Kliomedia.
bibliographie linguistique
- Banitt, M. 1963. 'Une langue fantôme : le judéo-français', Revue de Linguistique Romane 27, 245-294.
- Levy, R. 1964. Trésor de la langue des Juifs français au Moyen Âge, éd. University of Texas Press, Austin.
- Baumgarten, Jean. 1990. 'La question du judéo-français vue par les philologues allemands et français (XIXe et XXe siècles)', Philologiques, éd. Maison des sciences de l'Homme.
- Kiwitt, Marc. 2012. 'Hébreu, français et ‘judéo-français’ dans les commentaires bibliques des pašṭanim', Marie-Sophie Masse & Anne P. Pouey-Mounou (éds.), Langue de l’autre, langue de l’auteur. Affirmation d’une identité linguistique et littéraire au XIIe et XVIe siècles, Paris: Droz, 137–54.
- Kiwitt, Marc & Julia Zwink. 2023. 'Judeo-French', Jewish Language Research Website. en ligne. [accédé le 13.10.2023].
- Kiwitt, Marc & Stephen Dörr. 2016. 'Judeo-French', Handbook of Jewish Languages, Lily Kahn & Aaron D. Rubin (éds.), Leiden/Boston: Brill, 138–77.
bibliographie de corpus
- Blondheim, D. S. 1927. Poèmes judéo-français du Moyen Âge, éd. Champion, Paris.