« Wayana » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
| Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
* Alby, S & Léglise I. 2005. 'L'enseignement en Guyane et les langues régionales, réflexions sociolinguistiques et didactiques', ''Marges Linguistiques'' 10. | * Alby, S & Léglise I. 2005. 'L'enseignement en Guyane et les langues régionales, réflexions sociolinguistiques et didactiques', ''Marges Linguistiques'' 10. | ||
* Camargo, Eliane. 1997. 'Identidade étnica, identidade lingüística: o bilingüismo entre os Wayana e os Aparai', ''Congresso Da Assel'' (6º.: Rio de Janeiro, 1997). Multilingüismo em foco: estudos da linguagem, limites e espaços. Rio de Janeiro: UFRJ, 89-99. | |||
* Camargo, Eliane. 2005. ''Wajana omi miliktop. Hakëne omi ukukne ëhepatop panpila, Dossier de Formation des Médiateurs Bilingues Wayana. Rapport d’activités de la formation des Médiateurs Bilingues et culturels'', CELIA (CNRS-IRD), CASNAV, Rectorat, 79pp. | |||
* Camargo, Eliane. 2006. 'Languages Situation: French Guiana', ''Encyclopedia of Language and Linguistics'', 2e. édition, K. Brown (éd), Oxford, Elsevier. | |||
* Camargo, Eliane. 2007. ''Mediação: um desafio intercultural para os professores-mediadores wayana, Cadernos de Educação Escolar Indígena''. 3º Grau Indígena. Barra do Bugres: UNEMAT Editora, v.5, n.1, p. 68-90. | |||
* Camargo, Eliane. 2007. 'Lieu et langue : paramètres d’identification et d’attribution du Soi et de l’Autre en wayana (caribe)', Léglise & Migge (éd.), ''Attitudes et Représentations Linguistiques en Guyane. Regards croisés. Editions de l’IRD'', 169-189. | |||
* Camargo, Eliane. 2008. 'Wayana et Apalaï : Cohabitation culturelle et linguistique en Guyane, «Langues d'ici, langues d'ailleurs »', ''Langues et Cité, Bulletin de l’observatoire des pratiques linguistiques'', 6-7. | |||
* Camargo, Eliane & Hervé Rivière. 2001-2002. 'Trois chants de guerre wayana', ''Amerindia'' 26-27, ''Langues de Guyane'', Paris, AEA, 87-122. | |||
* DGLFLF. 2004. ''Les langues en Guyane'', Bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques, ''Langues et cité'' n° 3. | * DGLFLF. 2004. ''Les langues en Guyane'', Bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques, ''Langues et cité'' n° 3. | ||
=== ouvrages pédagogiques === | === ouvrages pédagogiques === | ||
| Ligne 79 : | Ligne 87 : | ||
=== descriptions linguistiques === | === descriptions linguistiques === | ||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 1995. 'Da oralidade à escrita: relatos de homens e mulheres Wayana', ''Chantiers Amerindia'', Paris : A.E.A., n. 2, 52 p., supplément au n° 19/20 de la revue Amerindia) | ||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 1996. 'Aspects de la phonologie du wayana', ''Amerindia'' 21, Paris, AEA, 115-136. | ||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 1999. 'La relation d'appartenance en wayana', ''La Linguistique'' 35, 97-112. | ||
* Camargo, Eliane. 2000. 'L’ordre des constituants en wayana, langue amérindienne du plateau guyanais', ''Cahiers du Cercle linguistique de l’Inalco''. | |||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 2001. 'Parentesco lexical entre aparai e wayana. Elementos para um estudo comparativo caribe', ''Actas del simposio “Diferencias y similitudes en la estructura del léxico en lenguas aborígenes y criollas de América'', 49o. CIA, Quito. | ||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 2002. 'The semantics of “eating” in wayana', ''Indigenous languages of South American Lowlands'', Hollande. | ||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 2002. 'The classification of animal and vegetable food in Wayana', ''Atlas of the Languages of Suriname'', Leiden, Arends E. & Carlin J., p.61. | ||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 2003. ''A representação do tempo en Wayana: predicação e aspecto-temporalidade'', Dissertação de Pós-doutoramento. São Paulo: DA, FFLCH, USP. | ||
* Camargo, Eliane | * Camargo, Eliane. 2003. Operadores aspectuais de estado, associados com o nome Wayana', A.S.A.C. Cabral and Aryon D. Rodrigues (éds.), ''Estudos sobre línguas indígenas'' 2, Brasília: Editora da UnB. | ||
* Camargo, Eliane | |||
* Camargo, Eliane. 2004. 'Relações sintáticas e semânticas na predicação nominal do Wayana: a oração com cópula', ''Amerindia'' 28, 133-160. | * Camargo, Eliane. 2004. 'Relações sintáticas e semânticas na predicação nominal do Wayana: a oração com cópula', ''Amerindia'' 28, 133-160. | ||
* Goege 1946. 'Études linguistiques Caribes', ''Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde'' 49:2, Amsterdam: North Holland. | * Goege 1946. 'Études linguistiques Caribes', ''Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde'' 49:2, Amsterdam: North Holland. | ||
Version du 16 novembre 2023 à 13:23
Le wayana est aussi appelé le oayana, alukuyana, guayana, uaiana, upurui. Le nom roucouyenne est daté.
Aire géographique :
Le wayana est parlé, entre autres, en Guyane et au Surinam.
Situation typologique (famille de langues) : Le wayana est une langue amérindienne de la branche caribe.
Principaux dialectes : _?_
- [code ISO-639] : way
Sociologie de la langue
critères de vitalité selon l'UNESCO
Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).
Transmission inter-générationnelle de la langue
▶ Facteur 1 : _?_
Nombre absolu de locuteurs
▶ Facteur 2 :
Derbyshire (1999:24) estimait à 950 le nombre de locuteurs du wayana.
Proportion de locuteurs dans la population globale
▶ Facteur 3 : _?_
Tendances dans les domaines des langues en présence
▶ Facteur 4 : _?_
Réponse aux nouveaux domaines et médias
▶ Facteur 5 : _?_
Matériel pédagogique et accès à l'écrit
▶ Facteur 6 : _?_
Politique linguistique
▶ Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée
La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues).
Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue
▶ Facteur 8 : _?_
Quantité et qualité de documentation
▶ Facteur 9 : _?_
études sociolinguistiques
- Alby, S & Léglise I. 2005. 'L'enseignement en Guyane et les langues régionales, réflexions sociolinguistiques et didactiques', Marges Linguistiques 10.
- Camargo, Eliane. 1997. 'Identidade étnica, identidade lingüística: o bilingüismo entre os Wayana e os Aparai', Congresso Da Assel (6º.: Rio de Janeiro, 1997). Multilingüismo em foco: estudos da linguagem, limites e espaços. Rio de Janeiro: UFRJ, 89-99.
- Camargo, Eliane. 2005. Wajana omi miliktop. Hakëne omi ukukne ëhepatop panpila, Dossier de Formation des Médiateurs Bilingues Wayana. Rapport d’activités de la formation des Médiateurs Bilingues et culturels, CELIA (CNRS-IRD), CASNAV, Rectorat, 79pp.
- Camargo, Eliane. 2006. 'Languages Situation: French Guiana', Encyclopedia of Language and Linguistics, 2e. édition, K. Brown (éd), Oxford, Elsevier.
- Camargo, Eliane. 2007. Mediação: um desafio intercultural para os professores-mediadores wayana, Cadernos de Educação Escolar Indígena. 3º Grau Indígena. Barra do Bugres: UNEMAT Editora, v.5, n.1, p. 68-90.
- Camargo, Eliane. 2007. 'Lieu et langue : paramètres d’identification et d’attribution du Soi et de l’Autre en wayana (caribe)', Léglise & Migge (éd.), Attitudes et Représentations Linguistiques en Guyane. Regards croisés. Editions de l’IRD, 169-189.
- Camargo, Eliane. 2008. 'Wayana et Apalaï : Cohabitation culturelle et linguistique en Guyane, «Langues d'ici, langues d'ailleurs »', Langues et Cité, Bulletin de l’observatoire des pratiques linguistiques, 6-7.
- Camargo, Eliane & Hervé Rivière. 2001-2002. 'Trois chants de guerre wayana', Amerindia 26-27, Langues de Guyane, Paris, AEA, 87-122.
- DGLFLF. 2004. Les langues en Guyane, Bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques, Langues et cité n° 3.
ouvrages pédagogiques
- Jackson, W.S. 1972. 'A Wayana grammar', J.E. Grimms (éd.), Languages of the Guyanas, Norman: SIL & University of Oklahoma Press.
corpus papier
_?_
Linguistique
descriptions linguistiques
- Camargo, Eliane. 1995. 'Da oralidade à escrita: relatos de homens e mulheres Wayana', Chantiers Amerindia, Paris : A.E.A., n. 2, 52 p., supplément au n° 19/20 de la revue Amerindia)
- Camargo, Eliane. 1996. 'Aspects de la phonologie du wayana', Amerindia 21, Paris, AEA, 115-136.
- Camargo, Eliane. 1999. 'La relation d'appartenance en wayana', La Linguistique 35, 97-112.
- Camargo, Eliane. 2000. 'L’ordre des constituants en wayana, langue amérindienne du plateau guyanais', Cahiers du Cercle linguistique de l’Inalco.
- Camargo, Eliane. 2001. 'Parentesco lexical entre aparai e wayana. Elementos para um estudo comparativo caribe', Actas del simposio “Diferencias y similitudes en la estructura del léxico en lenguas aborígenes y criollas de América, 49o. CIA, Quito.
- Camargo, Eliane. 2002. 'The semantics of “eating” in wayana', Indigenous languages of South American Lowlands, Hollande.
- Camargo, Eliane. 2002. 'The classification of animal and vegetable food in Wayana', Atlas of the Languages of Suriname, Leiden, Arends E. & Carlin J., p.61.
- Camargo, Eliane. 2003. A representação do tempo en Wayana: predicação e aspecto-temporalidade, Dissertação de Pós-doutoramento. São Paulo: DA, FFLCH, USP.
- Camargo, Eliane. 2003. Operadores aspectuais de estado, associados com o nome Wayana', A.S.A.C. Cabral and Aryon D. Rodrigues (éds.), Estudos sobre línguas indígenas 2, Brasília: Editora da UnB.
- Camargo, Eliane. 2004. 'Relações sintáticas e semânticas na predicação nominal do Wayana: a oração com cópula', Amerindia 28, 133-160.
- Goege 1946. 'Études linguistiques Caribes', Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde 49:2, Amsterdam: North Holland.
- Goege 1909. 'Études linguistiques Caraïbes', Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde 10:3, Amsterdam: North Holland.
linguistique formelle
- Derbyshire, D.C. 1999. 'Carib', Dixon, R.M.W. & A.Y. Aikhenvald (éds). The Amazonian languages, Cambridge Language Surveys, 23-64.
Ressources numériques
corpus
- Pangloss: https://pangloss.cnrs.fr/corpus/Wayana
outils informatiques
_?_
applications
_?_
bibliographie TAL
_?_