« Bislama » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
'''aire linguistique''': le bichelamar est parlé surtout à Nouméa, en Nouvelle Calédonie, au centre-Sud de Grande Terre. | '''aire linguistique''': le bichelamar est parlé surtout à Nouméa, en Nouvelle Calédonie, au centre-Sud de Grande Terre. | ||
'''classification linguistique''': créole à base lexicale anglaise, langue véhiculaire des immigrants de Vanuatu. Ce créole montre des influences de différentes langues mélanésiennes. | '''classification linguistique''': [[:Category:créoles à base lexicale anglaise|créole à base lexicale anglaise]], langue véhiculaire des immigrants de Vanuatu. Ce créole montre des influences de différentes [[:Category:langues mélanésiennes|langues mélanésiennes]]. | ||
== Vitalité == | == Vitalité == | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
* Ethnologue 1996-1999. 'New Caledonia', Ethnologue, 13e édition, Dallas (Texas), Barbara F. Grimes Editor, SIL International. | * Ethnologue 1996-1999. 'New Caledonia', Ethnologue, 13e édition, Dallas (Texas), Barbara F. Grimes Editor, SIL International. | ||
* Leclerc 2017. 'Nouvelle-Calédonie, (2) données démolinguistiques', https://www.axl.cefan.ulaval.ca/pacifique/ncal2demo.htm | * Leclerc 2017. 'Nouvelle-Calédonie, (2) données démolinguistiques', https://www.axl.cefan.ulaval.ca/pacifique/ncal2demo.htm | ||
* Vandeputte, Leslie. 2020. 'Le multilinguisme à l’épreuve des idéologies et représentations des acteurs sociaux : la politique linguistique éducative du Vanuatu', ''Journal de la société des océanistes'' 151, 271-284. [https://doi.org/10.4000/jso.12052 texte]. |
Version du 2 novembre 2023 à 22:02
Le bislama est aussi appelé bichelamar ou bichlamar (code [BCY]).
aire linguistique: le bichelamar est parlé surtout à Nouméa, en Nouvelle Calédonie, au centre-Sud de Grande Terre.
classification linguistique: créole à base lexicale anglaise, langue véhiculaire des immigrants de Vanuatu. Ce créole montre des influences de différentes langues mélanésiennes.
Vitalité
Facteur 2: Nombre absolu de locuteurs
Ethnologue (1996-1999) reprend les estimations de SIL (1982), avec 1200 locuteurs du bislama en Nouvelle Calédonie.
Bibliographie
- Ethnologue 1996-1999. 'New Caledonia', Ethnologue, 13e édition, Dallas (Texas), Barbara F. Grimes Editor, SIL International.
- Leclerc 2017. 'Nouvelle-Calédonie, (2) données démolinguistiques', https://www.axl.cefan.ulaval.ca/pacifique/ncal2demo.htm
- Vandeputte, Leslie. 2020. 'Le multilinguisme à l’épreuve des idéologies et représentations des acteurs sociaux : la politique linguistique éducative du Vanuatu', Journal de la société des océanistes 151, 271-284. texte.