« Palikur » : différence entre les versions

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 29 : Ligne 29 :


[[Category:palikur|*01|Categories]]
[[Category:palikur|*01|Categories]]
[[Category:langues de Guyane|Categories]]  
[[Category:langues de Guyane française|Categories]]  
[[Category:langues amérindiennes|Categories]]  
[[Category:langues amérindiennes|Categories]]  
[[Category:langues arawak|Categories]]
[[Category:langues arawak|Categories]]

Version du 25 octobre 2023 à 12:21

Le palikur est aussi appelé palikúr, pahikwaki ou parikwaki.

classification linguistique: : Le palikur, comme l'arawakien (= lokono), est une langue amérindienne de la branche nord des langues arawak.

aire linguistique: le palikur est parlé en Guyane Française, et sur les berges de l'Oiapoque et de l'Urucaiá dans la région Amapá au Brézil.


Vitalité

Facteur 2. Nombre absolu de locuteurs

Selon les estimations de Aikhenvald (1999), il y a 400 locuteurs du Palikur dans les régions limitrophes de la Guyane Française, auxquels s'ajoutent 800 locuteurs dans la région Amapá au Brézil.


Bibliographie

  • Aikhenvald, A Y. & D. Green. 1998. 'Palikur and the typology of classifiers', (Abstract, 33 kB), Anthropological Linguistics 40:3, 429-480.
  • Aikhenvald, A.Y. 1999. 'The Arawak language family', Dixon, R.M.W. & A.Y. Aikhenvald (éds)?, The Amazonian languages, Cambridge Language Surveys, 65-106.
  • Alby, S & Léglise I. 2005. 'L’enseignement en Guyane et les langues régionales, réflexions sociolinguistiques et didactiques', Marges Linguistiques 10.
  • Corpus de la parole, article 'palikur'.
  • DGLFLF. 2004. Les langues en Guyane, Bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques, Langues et cité 3.
  • Dixon, R.M.W. & A.Y. Aikhenvald (éds). 1999. The Amazonian languages, Cambridge Language Surveys.
  • Dooley, R. A. & H. G. Green, 1977, Aspectos Verbais e Categorias Discursivas da Língua Palikur (in Portuguese, 65 kB), Série Lingüística Nº 7: 7-28.
  • Green, H. 1979. 'Como se pergunta em Palikúr', Revista de Atualidade Indígena, Brasília, 3:18, 23-9.
  • Green, D., 1994, 'Palikúr Numerals (508 kB)', English translation of "O sistema numérico da língua Palikúr", Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi-CNPq. Belém, PA. 10(2) p. 261-303.
  • Grenand P., C. Moretti C., H. Jacquemin & M.-F. Prévost. 2004. Pharmacopées traditionnelles en Guyane : Créoles, Wayãpi, Palikur, 2e édition entièrement revue et corrigée. Paris, IRD Éditions, 816 p. texte.