Français de la Réunion

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche

- fiche en construction -

Quantité et qualité de documentation

Facteur 9 : _?_

études sociolinguistiques

  • Ledegen, Gudrun. 2011. 'Le français et les créoles à base française : situation de contact affinitaire. L’exemple de La Réunion', Michaël Abecassis & Karen Zouaoui (éds.), La francophonie ou l’éloge de la diversité, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholar Publishing, 151-178.
  • Ledegen, Gudrun. 2010. 'Réalités et paradoxes du contact créole-français à La Réunion', Wolff , Éliane (éds.), La Réunion, une société en mutation, Paris, Economica, 101-122.
  • Ledegen, Gudrun. 2007. 'L’évolution générationnelle des pratiques linguistiques mélangées : éclairage sur les ‘parlers jeunes’ réunionnais', Pratiques linguistiques des jeunes en terrains plurilingues : actes de la 8e table ronde du Moufia (avril 2005, Université de la Réunion), Paris, l’Harmattan, 145-177.

ouvrages pédagogiques

corpus papier

_?_

Linguistique

descriptions linguistiques

linguistique formelle

  • Meinzinger, Christine Maria Susanna. 2020. Die Perzeption des postvokalen /r/ im Regionalfranzösisch auf La Réunion, Bachelor-Arbeit, Version 2 (20.10.2020, 11:09). texte.
  • Ledegen, Gudrun. 2012. 'Prédicats ‘flottants’ entre le créole acrolectal et le français à la Réunion: explorations d’une zone ambiguë', claudine Chamoreau & Laurence Goury (éds.), Changement linguistique et langues en contact. Approches plurielles du domaine prédicatif, Paris, CNRS Éditions, 251-270.

Ressources numériques

corpus

_?_

outils informatiques

_?_

applications

_?_

bibliographie TAL

_?_