Xârâcùù

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche

Le xârâcùù, aussi orthographié xaracuu. On le trouve aussi sous le nom nââ xârâcùù, anesu, canala, haraneu, kanala ou xaracii.


Aire géographique : Le xârâcùù est parlé dans l'aire coutumière Xârâcùùà, au sud de Grande-Terre en Nouvelle-Calédonie, à Canala, à Thio, à Kouaoua, à Koh. (carte).

Situation typologique (famille de langues) : C'est une langue austronésienne de la branche océanienne, mélanésienne kanak.

  • famille austronésienne> groupe malayo-polynésien oriental > branche océanienne > langues mélanésiennes

Principaux dialectes :

 Académie des langues kanak (2023): "En aire xârâcùù, le nââ xârâcùù est la langue la plus courante, suivie du xârâgurè et du tîrî, avec ses deux variantes dialectales, le haméa (parlée dans la vallée de Kouaoua) et le havèâ (parlée dans la région de Pocquereux à La foa). En contact avec l’aire ajië à Kouaoua, le haméa semble se mélanger à la langue dominante qui est l'ajië. [...] Dans la région de Thio, on le parle principalement à Ouroué, Thio-mission (St-Philippo 1), à Ouindo et Kouaré. Il est en contact cependant avec le xârâgurè (langue de Thio) dans les tribus de St-Michel, St-Pierre et St-Paul. Dans la région de La Foa, on parle le nââ xârâcùù dans les tribus de Ouipoint et Koindé. Tandis qu’à Sarraméa et les tribus environnantes, celle-ci se mélange au tîrî et ses variantes dialectales. À Boulouparis, sous l’influence du nââ xârâgurè, le nââ xârâcùù est parlé dans les tribus de Ouitchambo, Nassirah et Kouergoa, ainsi qu’à Ouinané où cette langue est beaucoup plus influencée par le nââ drubea.


[code ISO-639] : ane, code WALS: [xar]


Sociologie de la langue

critères de vitalité selon l'UNESCO

Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).

Transmission inter-générationnelle de la langue

Facteur 1 : _?_

Nombre absolu de locuteurs

Facteur 2 :

Selon Freelang, le LACITO et Leclerc en 2010, il existait 5.000 locuteurs du xârâcùù en Nouvelle-Calédonie.


Proportion de locuteurs dans la population globale

Facteur 3 : _?_

Tendances dans les domaines des langues en présence

Facteur 4 : _?_

Réponse aux nouveaux domaines et médias

Facteur 5 : _?_

Matériel pédagogique et accès à l'écrit

Facteur 6 : _?_

Politique linguistique

Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée

La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues).

Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue

Facteur 8 : _?_

Quantité et qualité de documentation

Facteur 9 : _?_

études sociolinguistiques

  • Leclerc 2023. 'Nouvelle-Calédonie, (2) données démolinguistiques', en ligne.
  • Moyse-Faurie Claire. 2003. 'L'aire coutumière xârâcùù (Nouvelle-Calédonie)', B. Cerquiglini (éd.), Les langues de France, Paris : PUF, 404-413.


ouvrages pédagogiques

  • Académie des Langues Kanak, 2014. Propositions d’écriture du nââ xârâcùù. Kèè-su ngê nââ xârâcùù, Nouméa: Académie des Langues Kanak.
  • Corpus de la parole, article 'xârâcùù'.
  • Grace, G. W. 1975. Canala Dictionary (New-Caledonia), The Australian National University, Canberra.
  • Moyse-Faurie C. & M.-A. Néohérö-Jorédié. 1986. Dictionnaire xârâcùù-frangais (Nouvelle-Caledonie), suivi d'un lexique français-xaracùù. Noumea: Ed. populaires.

corpus papier

_?_

Linguistique

descriptions linguistiques

_?_

linguistique formelle

  • Moyse-Faurie C. 1987. 'Relational morphemes and a transitivising suffix in xârâcùù (New Caledonia)', R. Blust (éd.), Currents in Pacific linguistics : Papers on Austronesian languages and ethnolinguistics in honour of George W. Grace, Canberra, A.C.T. : Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 305-320.
  • Moyse-Faurie Claire. 1995. 'Le Xârâcùù, langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie) : Éléments de syntaxe', Paris : Peeters.
  • Moyse-Faurie, Claire. 1998. 'Relations actancielles et aspect en drehu et en xârâcùù', Actances 9, 135–145.
  • Moyse-Faurie Claire. 1991. 'Xârâcùù', Darrell T. Tryon (éd.), Comparative Austronesian Dictionary, Berlin : Walter De Gruyter, 867-870.
  • The World Atlas of Languages Structure Online (WALS), article 'xârâcùù'. en ligne.

Ressources numériques

corpus

Le LACITO a mis en ligne des corpus sonores du xârâcùù.

outils informatiques

_?_

applications

_?_

bibliographie TAL

_?_