« Teko » : différence entre les versions

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 135 : Ligne 135 :


[[Category:Emerillon|*01|Categories]]
[[Category:Emerillon|*01|Categories]]
[[Category:langues de Guyane française|Categories]]   
[[Category:Langues de Guyane française|*07|Categories]]   
[[Category:langues amérindiennes|Categories]]
[[Category:langues amérindiennes|Categories]]
[[Category:langues tupi|Categories]]
[[Category:langues tupi|Categories]]
[[Category:langues tupi-guarani|Categories]]
[[Category:langues tupi-guarani|Categories]]

Dernière version du 12 décembre 2023 à 12:44

Le teko est aussi appelé emereñon, emerilon, émerillon, emerillon, melejo, mereo, ou mereyo.


Aire géographique  : C'est une langue de Guyane française parlée dans la forêt amazonienne.

Situation typologique (famille de langues) : C'est une langue amérindienne de la branche tupi, tupi-guarani.

Principaux dialectes : _?_


[code ISO-639] : _?_


Sociologie de la langue

Il s'agit d'une langue à tradition orale en danger d'extinction (Rose 2011).

critères de vitalité selon l'UNESCO

Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).

Transmission inter-générationnelle de la langue

Facteur 1 : _?_

Nombre absolu de locuteurs

Facteur 2 : _?_

Proportion de locuteurs dans la population globale

Facteur 3 : _?_

Tendances dans les domaines des langues en présence

Facteur 4 : _?_

Réponse aux nouveaux domaines et médias

Facteur 5 : _?_

Matériel pédagogique et accès à l'écrit

Facteur 6 : _?_

Politique linguistique

Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée

La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues).

Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue

Facteur 8 : _?_

Quantité et qualité de documentation

Facteur 9 : _?_

études sociolinguistiques

  • Alby, S & Léglise I. 2005. 'L'enseignement en Guyane et les langues régionales, réflexions sociolinguistiques et didactiques', Marges Linguistiques 10.
  • DGLFLF. 2004. Les langues en Guyane, Bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques, Langues et Cité 3.
  • Hurault Jean, Frenay P. 1963. 'Les Indiens Émerillon de la Guyane française', Journal de la Société des Américanistes 52, 133-156. texte.
  • Navet, E., 1995, "Qu'est-ce qui fait bouger le mythe ? - Création et recréation du mythe chez les Emérillons de Guyane Française", Transitions plurielles : exemples dans quelques sociétés des Amériques, F. Grenand and V. Randa (éds.), Peeters, Paris.
  • Navet, E., 1994, 'Introduction', T. Couchili and D. Maurel (éds.), Contes des Indiens émérillon, Conseil International de la Langue Française, Paris.
  • Navet, E., 1993, 'L'héritage des Indiens émérillon de Guyane française', L'ethnographie 89:2, 17-42.
  • Navet, E., 1985, 'Les Emerillon', Ethnies La question amérindienne en Guyane française I:1-2, Paris, SIF : 18-19.
  • Perret, J., 1933, 'Observations et documents sur les Indiens émérillon de la Guyane française', Journal de la Société des Américanistes 25:1, 65-97.

ouvrages pédagogiques

  • Rose Françoise, 2011. Grammaire de l'émérillon teko, une langue tupi-guarani de Guyane Française, Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France (SELAF), Peeters Publishers, Langues et Sociétés de l'Amérique traditionnelle, 10, XX-489 p.


corpus papier

_?_

Linguistique

descriptions linguistiques

_?_

linguistique formelle

  • Corpus de la parole, article 'Emérillon'.
  • Couchili, T., Maurel, D. et Queixalós, F., 2002, 'Classes de lexèmes en émérillon', Amerindia, Vol. 26/27.
  • Coudreau, H., 1892, 'Vocabulaires méthodiques des langues Ouayana, Aparai, Oyampi et Emérillon, précédés d'une introduction par Mr. L. Adam', Bibliothèque linguistique américaine, Vol. 15.
  • Dietrich, W., 1977, 'Las categorías verbales (partes de la oración) en tupí-guaraní', Indiana 4, 245-261.
  • Dietrich, W., 1990, 'More evidence for an internal classification of tupi-guarani languages', Indiana :Supplement 12.
  • Dietrich, W., 1994, 'Word formation, syntax, or noun classification ? Tupi-Guarani mba'e - between lexicon and grammar', Revista latinoamericana de estudios etnolingüisticos, Vol. VIII.
  • Dietrich, W., 2001, 'Categorias lexicais nas línguas tupi-guarani (visão comparativa)', F. Queixalós (éd), Des noms et des verbes en tupi-guarani : état de la question, LINCOM Europa, München.
  • Dietrich, W., 2000, 'Problema de la categoría del adjetivo en las lenguas tupíguaraníes', H. Van der Voort and S. Van de Kerke (éds.), Indigenous languages of Lowland South America, Universiteit Leiden.
  • Ganozzi, M.-L., 2001, Les voix dans les langues tupi-guarani, mémoire de DEA, Université Lumière Lyon II.
  • Jensen, A., 1979, 'Comparação preliminar das línguas Emérillon e Oiampí no seu desenvolvimento do Proto-Tupi-Guarani', Arquivo Lingüstico 135, SIL.
  • Jensen, A. et Tobler, A., 1979, Vocabulaire émérillon, Instituto Linguïstico de Verão, Brasilia.
  • Jensen, C., 1987, 'Object-prefix incorporation in proto Tupí-Guaraní verbs', Language Sciences, Vol. 9 :1, 45-55.
  • Jensen, C., 1989. O desenvolvimento histórico da língua Wayampi, Editora da Unicamp, Campinas, Brasil.
  • Jensen, C., 1998a, 'Comparative Tupí-Guaraní Morpho-syntax', Handbook of Amazonian languages, Vol. IV, D. Derbyshire and G. Pullum (eds), Mouton de Gruyter, Berlin, 490-603.
  • Jensen, C., 1998b, 'The use of coreferential and reflexive markers in Tupi-Guarani languages', Journal of Amazonian languages, Vol. 1 :2, pp. 1-49.
  • Jensen, C., 1999, 'Tupí-Guaraní', The Amazonian languages, Vol. Chapitre 5, R. Dixon and A. Aikhenvald (éds), Cambridge University Press, Cambridge, 125-163.
  • Maurel, D., 1998, Éléments de grammaire émérillon, A.E.A. (Chantiers Amerindia 1.23), Paris.
  • Maurel, D. 2000. Les particules de la langue émérillon, ms.
  • Maurel, P. 2009. 'La langue Teko', Renault-Lescure O. & Goury L. (éd.), Langues de Guyane, Vent d'Ailleurs-Ird, 91-99.
  • Queixalós, F., 2001, 'Le suffixe référentiant en émérillon', F. Queixalós (éd), Des noms et des verbes en tupi-guarani : état de la question, LINCOM Europa, München.
  • Rose, Françoise, 2009. 'A hierarchical indexation system: the example of Emerillon (Teko)', Epps, P. & Arkhipov, A. (éds.), New Challenges in Typology, Berlin, Mouton de Gruyter, 63-83.
  • Rose, Françoise, & Renault-Lescure, O., 2008, 'Contact-induced changes in Amerindian Languages of French Guiana', Aspects of language contact. New Theoretical, Methodological and Empirical Findings with Special Focus on Romancisation Processes, Stolz, T., Salas Palomo, R. & Bakker, D. (éds), Mouton de Gruyter, 349-376.
  • Rose, Françoise. 2008. 'L'incorporation nominale en émérillon : une approche lexicale et discursive', Amerindia 31, 87-112.
  • Rose, Françoise. 2008. 'A typological overview of Emerillon, a Tupi-Guarani language from French Guiana', 'Linguistic Typology 12:3, 431-460.
  • Rose, Françoise, 2007. 'Action répétitive et action répétée : aspect et pluralité verbale dans la réduplication en émérillon', Faits de langues 29, 125-143.
  • Rose, Françoise. 2003. Morphosyntaxe de l'émérillon. Une langue tupi-guarani de Guyane française, thèse de Doctorat, Département des Sciences du Langage, Université Lumière Lyon 2, 678 p.

Ressources numériques

corpus

_?_

outils informatiques

_?_

applications

_?_

bibliographie TAL

_?_