« Outils pour la constitution de ressources » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
(Page créée avec « Cet article regroupe et synthétise des ressources pour l'outillage des langues à corpus restreint, dans le but de mieux les étudier, mais aussi de mieux développer des ressources numériques pour les locuteurs de ces langues. Les développeuses et développeurs du numérique sont incités à synthétiser ici en termes compréhensibles pour les communautés parlantes leurs nécessités en terme de corpus et d'outils numériques. == Cours en ligne, auto-form... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Cet article regroupe et synthétise des ressources pour l'outillage des langues à corpus restreint, dans le but de mieux les étudier, mais aussi de mieux développer des ressources numériques pour les locuteurs de ces langues. Les développeuses et développeurs du numérique sont incités à synthétiser ici en termes compréhensibles pour les communautés parlantes leurs nécessités en terme de corpus et d'outils numériques. | Cet article regroupe et synthétise des ressources pour l'outillage des langues à corpus restreint, dans le but de mieux les étudier, mais aussi de mieux développer des ressources numériques pour les locuteurs de ces langues. Les développeuses et développeurs du numérique sont incités à synthétiser ici en termes compréhensibles pour les communautés parlantes leurs nécessités en terme de corpus et d'outils numériques. | ||
== Projets == | |||
* Jouitteau, Mélanie & Loic Grobol. à venir. [https://arbres.iker.cnrs.fr/index.php?title=M%C3%A9langeuse_de_corpus création d'une mélangeuse de corpus pour l'augmentation de ressources pour les traducteurs automatiques]. | |||
Ligne 10 : | Ligne 15 : | ||
* Jouitteau, Mélanie. 2023. 'Guide de survie des langues minorisées à l’heure de l’intelligence artificielle : Appel aux communautés parlantes', ''Lapurdum'', [https://ling.auf.net/lingbuzz/007289 texte]. | * Jouitteau, Mélanie. 2023. 'Guide de survie des langues minorisées à l’heure de l’intelligence artificielle : Appel aux communautés parlantes', ''Lapurdum'', [https://ling.auf.net/lingbuzz/007289 texte]. | ||
* Jouitteau, M. 2023. 'Community Internally-driven Corpus Buildings. Three Examples from the Breton Ecosystem', ''Proc. 2nd Annual Meeting of the ELRA/ISCA SIG on Under-resourced Languages (SIGUL 2023)'', 103-107, doi: 10.21437/SIGUL.2023-22. |
Version du 11 novembre 2023 à 10:08
Cet article regroupe et synthétise des ressources pour l'outillage des langues à corpus restreint, dans le but de mieux les étudier, mais aussi de mieux développer des ressources numériques pour les locuteurs de ces langues. Les développeuses et développeurs du numérique sont incités à synthétiser ici en termes compréhensibles pour les communautés parlantes leurs nécessités en terme de corpus et d'outils numériques.
Projets
- Jouitteau, Mélanie & Loic Grobol. à venir. création d'une mélangeuse de corpus pour l'augmentation de ressources pour les traducteurs automatiques.
Cours en ligne, auto-formation
- Jouitteau, Mélanie & Lynda Kehli. 2023. Langues minorisées à corpus restreint : partager pour survivre, Callisto-DoRANum-Disciplines, Inist, IKER-CNRS, cours en ligne. DOI : 10.13143/g6rw-eb28.
- MOOC développé avec DORANUM pour la science ouverte, pour expliquer clairement les bases de la constitution de corpus pour le développement numérique
Bibliographie
- Jouitteau, Mélanie. 2023. 'Guide de survie des langues minorisées à l’heure de l’intelligence artificielle : Appel aux communautés parlantes', Lapurdum, texte.
- Jouitteau, M. 2023. 'Community Internally-driven Corpus Buildings. Three Examples from the Breton Ecosystem', Proc. 2nd Annual Meeting of the ELRA/ISCA SIG on Under-resourced Languages (SIGUL 2023), 103-107, doi: 10.21437/SIGUL.2023-22.