« Langue de Rapa » : différence entre les versions

De Entrelangues
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 74 : Ligne 74 :


* [[Charpentier & François (2015)|Charpentier, Jean-Michel & Alexandre François. 2015]]. ''Atlas Linguistique de Polynésie Française — Linguistic Atlas of French Polynesia'', Mouton de Gruyter & Université de la Polynésie Française. ISBN 978-3-11-026035-9. [https://shs.hal.science/hal-01120553 texte].
* [[Charpentier & François (2015)|Charpentier, Jean-Michel & Alexandre François. 2015]]. ''Atlas Linguistique de Polynésie Française — Linguistic Atlas of French Polynesia'', Mouton de Gruyter & Université de la Polynésie Française. ISBN 978-3-11-026035-9. [https://shs.hal.science/hal-01120553 texte].
 
* Stokes, John F. G. 1955. 'Language in Rapa', ''Journal of the Polynesian Society'' 64, 315–340.


=== linguistique formelle ===
=== linguistique formelle ===

Version du 2 novembre 2023 à 22:59

La langue de Rapa fait partie des langues des Îles Australes.


Aire géographique  : L'île de Rapa est au sud des îles Australes de Polynésie française.

Situation typologique (famille de langues) : _?_

Principaux dialectes : Charpentier & François (2015) donnent une carte des dialectes.


[code ISO-639] : aut pour toutes les langues australes

Sociologie de la langue

critères de vitalité selon l'UNESCO

Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).

Transmission inter-générationnelle de la langue

Facteur 1 : _?_

Nombre absolu de locuteurs

Facteur 2 : _?_

Proportion de locuteurs dans la population globale

Facteur 3 : _?_

Tendances dans les domaines des langues en présence

Facteur 4 : _?_

Réponse aux nouveaux domaines et médias

Facteur 5 : _?_

Matériel pédagogique et accès à l'écrit

Facteur 6 : _?_

Politique linguistique

Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée

La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues).

 Bertile (2020): "Les langues d'outre-mer sont régies en droit français tant par les dispositions générales relatives aux langues régionales que par les dispositions spécifiques relatives au statut des territoires dans lesquels elles sont en usage. Mais aucun de ces régimes juridiques ne leur offre une protection efficace."

Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue

Facteur 8 : _?_

Quantité et qualité de documentation

Facteur 9 : _?_

études sociolinguistiques

_?_

ouvrages pédagogiques

  • Kieviet, Paulus-Jan, Antje Kieviet & Tomite Reo Rapa. 2006. Puka àkaero Rapa, Lexique rapa-français avec glossaire français-rapa, SIL International.

corpus papier

_?_

Linguistique

descriptions linguistiques

  • Charpentier, Jean-Michel & Alexandre François. 2015. Atlas Linguistique de Polynésie Française — Linguistic Atlas of French Polynesia, Mouton de Gruyter & Université de la Polynésie Française. ISBN 978-3-11-026035-9. texte.
  • Stokes, John F. G. 1955. 'Language in Rapa', Journal of the Polynesian Society 64, 315–340.

linguistique formelle

_?_

Ressources numériques

corpus

_?_

outils informatiques

_?_

applications

_?_

bibliographie TAL

_?_