« Iaai » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
(Page créée avec « Le '''iaai''' est aussi appelé hwen iaai, ou iai (Tryon). C'est une langue mélanésienne parlée à Ouvéa. code ISO 639-3: [iai] code WALS: [iaa] == Vitalité == === Facteur 6: Matériel pédagogique et accès à l'écrit == Le LACITO met en ligne des corpus sonores du iaai. == Bibliographie == * Académie des Langues Kanak. 2020. ''Propositions d’écriture du iaai, langue parlée à Ouvéa, Nouvelle-Calédonie. Hna setr hwen iaai ae thep... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le '''iaai''' est aussi appelé [[hwen iaai]], ou [[iai]] (Tryon). | Le '''iaai''' est aussi appelé [[hwen iaai]], ou [[iai]] (Tryon 1968). | ||
C'est une langue mélanésienne | |||
'''Aire géographique ''' : Ouvéa | |||
'''Situation typologique (famille de langues)''' : | |||
C'est une [[langue mélanésienne. | |||
'''Principaux dialectes''' : _?_ | |||
code ISO 639-3: [iai] | : code ISO 639-3: [iai], code WALS: [iaa] | ||
code WALS: [iaa] | |||
== Vitalité == | == Vitalité == | ||
Ligne 26 : | Ligne 31 : | ||
* Wahéo, T. & J. Wahéo. 1987. Langue laai Ouvéa: Propositions d'Écriture. Nouméa: Centre Territorial de Recherche et de Documentation Pédagogique. | * Wahéo, T. & J. Wahéo. 1987. Langue laai Ouvéa: Propositions d'Écriture. Nouméa: Centre Territorial de Recherche et de Documentation Pédagogique. | ||
* World Atlas of Language Structures Online (WALS), article 'Iaai'. [https://wals.info/languoid/lect/wals_code_iaa en ligne]. | * World Atlas of Language Structures Online (WALS), article 'Iaai'. [https://wals.info/languoid/lect/wals_code_iaa en ligne]. | ||
[[Category:Iaai|*01|Categories]] | |||
[[Category:langues austronésiennes|Categories]] | |||
[[Category:langues mélanésiennes|Categories]] |
Version du 18 octobre 2023 à 13:36
Le iaai est aussi appelé hwen iaai, ou iai (Tryon 1968).
Aire géographique : Ouvéa
Situation typologique (famille de langues) : C'est une [[langue mélanésienne.
Principaux dialectes : _?_
- code ISO 639-3: [iai], code WALS: [iaa]
Vitalité
= Facteur 6: Matériel pédagogique et accès à l'écrit
Le LACITO met en ligne des corpus sonores du iaai.
Bibliographie
- Académie des Langues Kanak. 2020. Propositions d’écriture du iaai, langue parlée à Ouvéa, Nouvelle-Calédonie. Hna setr hwen iaai ae thep ûnyi. Nouméa: Académie des Langues Kanak.
- Corpus de la parole, article 'Iaai'.
- Haudricourt, A.G. 1971. 'New Caledonia and the Loyalty Islands', Current Trends in Linguistics 8, 359-396.
- Maddieson, I. & V. B. Anderson 1995. 'Some phonetic characteristics of Iaai', Elenius, K. & P. Branderud (éds.), Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences 3, KTH & Stockholm University, Stockholm, 540-543.
- Miroux, D. 2007. Dictionnaire français-iaai/Tusi hwen iaai ae gaan. Dictionnaire contextuel et thématique/Tusi ae gaaniny dok me önyen. Alliance Champlain, Nouméa.
- Ozanne-Rivierre, Françoise. 2004. 'Spatial deixis in Iaai (Loyalty Islands)', G. Senft (dir.), Deixis and demonstratives in Oceanic languages, Canberra, Pacific Linguistics, 129-139.
- Ozanne-Rivierre, Françoise. 2003. 'L’aire coutumière iaai', B. Cerquiligni (éd.), Les langues de France, Paris : PUF, 421-426.
- Ozanne-Rivierre, Françoise. 1984. Dictionnaire iaai, Paris, SELAF.
- Ozanne-Rivierre, Françoise. 1976. Le iaai. Langue mélanésienne d'Ouvéa (Nouvelle-Calédonie), Phonologie, Morphologie, Esquisse Syntaxique, Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France, Paris.
- Tryon, D. T. 1968. Iai Grammar, Canberra: Australian National university, pacific Linguistics B-8.
- Wahéo, T. & J. Wahéo. 1987. Langue laai Ouvéa: Propositions d'Écriture. Nouméa: Centre Territorial de Recherche et de Documentation Pédagogique.
- World Atlas of Language Structures Online (WALS), article 'Iaai'. en ligne.