« Guillaume (1994) » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== | === Plan === | ||
* Partie I: À la recherche de phrase patoises | * Partie I: À la recherche de phrase patoises | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
=== | === Compte-rendu === | ||
* Boissel, Pierre. 1996. 'compte-rendu de Guillaume (1994)', ''L'information grammaticale'' 71, 51. [https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1996_num_71_1_2981_t1_0051_0000_2 texte]. | * Boissel, Pierre. 1996. 'compte-rendu de Guillaume (1994)', ''L'information grammaticale'' 71, 51. [https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1996_num_71_1_2981_t1_0051_0000_2 texte]. |
Dernière version du 5 décembre 2024 à 12:40
- Guillaume, Gabriel. 1994. 'Documents de dialectologie armoricaine : un collectage à travers les départements de la Bretagne gallèse', Marche armoricaine n° 8, Angers.
Plan
- Partie I: À la recherche de phrase patoises
- corpus de plusieurs centaines de phrases gallèses transcrites en alphabet latin et phonétiques, puis traduites
- Partie II: Verbe et phrase: données recueillies dans quatre communes gallèses
- enquêtes morpho-syntaxiques comme le contournement du subjonctif
- Partie III: Le gallo du XX°, une valeur dans le patrimoine de la Bretagne
- tentative de définition du gallo en bilinguisme avec le français
- Partie IV: Du gallo au breton
- influences croisées entre le breton et le gallo
Compte-rendu
- Boissel, Pierre. 1996. 'compte-rendu de Guillaume (1994)', L'information grammaticale 71, 51. texte.