« Alsacien » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(4 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
'''Aire géographique ''' : _?_ | '''Aire géographique ''' : _?_ | ||
'''Situation typologique (famille de langues)''' : | '''Situation typologique (famille de langues)''' : | ||
C'est une [[:Category:langues indo-européennes|langue indo-européenne]] de la [[:Category:langues germaniques|branche germanique]]. | |||
'''Principaux dialectes''' : _?_ | '''Principaux dialectes''' : _?_ | ||
Ligne 48 : | Ligne 49 : | ||
La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le [[statut des langues]]). | La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le [[statut des langues]]). | ||
L'alsacien fait partie des 25 langues régionales et minorisées, parlées sur le territoire français métropolitain et reconnues par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France ([https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Agir-pour-les-langues/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales DGLFLF, liste accédée en novembre 2023]). | L'alsacien fait partie des 25 langues régionales et minorisées, parlées sur le territoire français métropolitain et reconnues par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France ([https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Agir-pour-les-langues/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales DGLFLF, liste accédée en novembre 2023]). | ||
L'alsacien est enseigné au titre de l'enseignement des langues régionales depuis la [https://www.education.gouv.fr/bo/21/Hebdo47/MENE2136384C.htm circulaire du 14 décembre 2021]. | |||
==== Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue ==== | ==== Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue ==== | ||
Ligne 62 : | Ligne 63 : | ||
* Corpus de la parole, article 'alsacien'. | * Corpus de la parole, article 'alsacien'. | ||
* Denis, M.-N. & Veltman C. 1989. ''Le déclin du dialecte alsacien'', Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg. | * Denis, M.-N. & Veltman C. 1989. ''Le déclin du dialecte alsacien'', Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg. | ||
* Hartweg, F. 1980. 'Le dialecte alsacien : domaines | * Hartweg, F. 1980. 'Le dialecte alsacien : domaines d'utilisation', ''Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik'' 32 :75-82. | ||
* Kremnitz, G. 1980. 'Une Alsace bilingue ?'', ''Lengas. Revue de sociolinguistique'' 7, 93-112. | * Kremnitz, G. 1980. 'Une Alsace bilingue ?'', ''Lengas. Revue de sociolinguistique'' 7, 93-112. | ||
* Ladin, W. 1982. ''Der elsässische Dialekt – museumsreif ?'', Strasbourg : Salde. | * Ladin, W. 1982. ''Der elsässische Dialekt – museumsreif ?'', Strasbourg : Salde. | ||
* Rispail (M.). 2003. ''Le Francique. De | * Moliner, Olivier. 2008. ''Von der "Pétition pour les Langues Provinciales au Corps Législatif de 1870 zur Loi Deixonne"'', thèse de la Freie Universität, Berlin. | ||
* Rispail (M.). 2003. ''Le Francique. De l'étude d'une langue minorée à la socio-didactique des langues'', Paris : L'Harmattan. | |||
* Rousseau-Payen, N. 1979. ''La situation linguistique de Hilbesheim (Moselle)'', Bern et al. : Lang. | * Rousseau-Payen, N. 1979. ''La situation linguistique de Hilbesheim (Moselle)'', Bern et al. : Lang. | ||
* Tabouret-Keller, A. & Luckel, F. 1988. 'La situation linguistique en Alsace. Les principaux traits de son évolution vers la fin du XXe siècle', Finck, A. & Philipp, M., (dir.), '' | * Tabouret-Keller, A. & Luckel, F. 1988. 'La situation linguistique en Alsace. Les principaux traits de son évolution vers la fin du XXe siècle', Finck, A. & Philipp, M., (dir.), ''L'allemand en Alsace'', Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg, 78-109. | ||
=== ouvrages pédagogiques === | === ouvrages pédagogiques === | ||
Ligne 82 : | Ligne 83 : | ||
=== descriptions linguistiques === | === descriptions linguistiques === | ||
* Krier, F. 1985. ''La zone frontière du francoprovençal et de | * Krier, F. 1985. ''La zone frontière du francoprovençal et de l'alémanique dans le Valais'', Buske, Helmut Hamburg. | ||
* Matzen, R. 1985. 'Les emprunts du dialecte alsacien au français', Salmon, G.-L. (dir.), ''Le Français en Alsace'', Paris : Champion, 363-398. | * Matzen, R. 1985. 'Les emprunts du dialecte alsacien au français', Salmon, G.-L. (dir.), ''Le Français en Alsace'', Paris : Champion, 363-398. | ||
* Philipp, M. & Weider, E. 2002. ''Sein und haben im elsass-lothringischen Mundartraum. Ein organisiertes Chaos''. Stuttgart : Steiner. | * Philipp, M. & Weider, E. 2002. ''Sein und haben im elsass-lothringischen Mundartraum. Ein organisiertes Chaos''. Stuttgart : Steiner. | ||
Ligne 109 : | Ligne 110 : | ||
_?_ | _?_ | ||
[[Category:alsacien|*01|Categories]] | |||
[[Category:langues indo-européennes|Categories]] | |||
[[Category:langues germaniques|*01|Categories]] |
Dernière version du 6 novembre 2023 à 17:00
L'alsacien, ou alémanique, est aussi appelé alsaco.
Aire géographique : _?_
Situation typologique (famille de langues) : C'est une langue indo-européenne de la branche germanique.
Principaux dialectes : _?_
- [code ISO-639] : _?_
Sociologie de la langue
critères de vitalité selon l'UNESCO
Cette partie renseigne les 9 principaux facteurs d'évaluation de la vitalité d'une langue selon l'Unesco (2003).
Transmission inter-générationnelle de la langue
▶ Facteur 1 : __
Nombre absolu de locuteurs
▶ Facteur 2 : __
Proportion de locuteurs dans la population globale
▶ Facteur 3 : __
Tendances dans les domaines des langues en présence
▶ Facteur 4 : __
Réponse aux nouveaux domaines et médias
▶ Facteur 5 : __
Matériel pédagogique et accès à l'écrit
▶ Facteur 6 : __
Politique linguistique
▶ Facteur 7 : 1 à 3 sur 5 assimilation passive à forcée
La langue dominante, le français, est la seule langue officielle. Les langues non-officielles de l'État français relèvent d'une notation entre 1 et 3 (voir l'article sur le statut des langues). L'alsacien fait partie des 25 langues régionales et minorisées, parlées sur le territoire français métropolitain et reconnues par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF, liste accédée en novembre 2023). L'alsacien est enseigné au titre de l'enseignement des langues régionales depuis la circulaire du 14 décembre 2021.
Attitude des membres de la communauté vis-à-vis de la langue
▶ Facteur 8 :
Quantité et qualité de documentation
▶ Facteur 9 : __
études sociolinguistiques
- Corpus de la parole, article 'alsacien'.
- Denis, M.-N. & Veltman C. 1989. Le déclin du dialecte alsacien, Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg.
- Hartweg, F. 1980. 'Le dialecte alsacien : domaines d'utilisation', Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 32 :75-82.
- Kremnitz, G. 1980. 'Une Alsace bilingue ?, Lengas. Revue de sociolinguistique 7, 93-112.
- Ladin, W. 1982. Der elsässische Dialekt – museumsreif ?, Strasbourg : Salde.
- Moliner, Olivier. 2008. Von der "Pétition pour les Langues Provinciales au Corps Législatif de 1870 zur Loi Deixonne", thèse de la Freie Universität, Berlin.
- Rispail (M.). 2003. Le Francique. De l'étude d'une langue minorée à la socio-didactique des langues, Paris : L'Harmattan.
- Rousseau-Payen, N. 1979. La situation linguistique de Hilbesheim (Moselle), Bern et al. : Lang.
- Tabouret-Keller, A. & Luckel, F. 1988. 'La situation linguistique en Alsace. Les principaux traits de son évolution vers la fin du XXe siècle', Finck, A. & Philipp, M., (dir.), L'allemand en Alsace, Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg, 78-109.
ouvrages pédagogiques
_?_
corpus papier
_?_
Linguistique
descriptions linguistiques
- Krier, F. 1985. La zone frontière du francoprovençal et de l'alémanique dans le Valais, Buske, Helmut Hamburg.
- Matzen, R. 1985. 'Les emprunts du dialecte alsacien au français', Salmon, G.-L. (dir.), Le Français en Alsace, Paris : Champion, 363-398.
- Philipp, M. & Weider, E. 2002. Sein und haben im elsass-lothringischen Mundartraum. Ein organisiertes Chaos. Stuttgart : Steiner.
- Philipp M. & Weider E. 2004. 'Von der morphologischen Mundartkarte zur elsasslothringischen Dialektgliederung', Glaser E., Ott P. & Schwarzenbach R. (dir.), Alemannisch im Sprachvergleich, Wiesbaden : Steiner, 465-474.
linguistique formelle
_?_
Ressources numériques
corpus
_?_
outils informatiques
_?_
applications
_?_
bibliographie TAL
_?_